26 de dezembro de 2014
18 de dezembro de 2014
20-dez|20h00-Jantar solidário com as vítimas do vulcão da Ilha do Fogo | Cabo Verde
Jantar solidário com as vítimas do vulcão da Ilha do Fogo | Cabo Verde
Sala de Alunos do Hospital de Santa Maria/Faculdade de Medicina de Lisboa
A Organização Médica Caboverdiana (OMEC) e a Associação dos Antigos Alunos do Ensino Secundário de Cabo Verde (AAAESCV), com o apoio da Associação dos Estudantes da Faculdade de Medicina de Lisboa (AEFML) organizam um jantar de solidariedade com as vítimas da erupção do vulcão da ilha do Fogo, sábado, 20 de Dezembro, às 20.00 horas, na Sala de Alunos do Hospital de Santa Maria/Faculdade de Medicina de Lisboa.
Nesta hora difícil, para muitas famílias daquela região que ficaram sem nada, é necessário e urgente o apoio de todos(as).
Vem ao jantar, traz a família e amigos(as) e um brinquedo novo para alegrar o Natal das crianças afectadas. Contamos com todos (as).
Preço/pessoa – 25.00€ (euros) -Pagamento à entrada.
Contactos:
Carlota Alves – 217277444; Móvel - 963262578
Ema Rendall – 217782422; Móvel - 962701327
Helena Lopes da Silva – 211686489; Móvel – 917275244
«Iniciativas de Solidariedade com a Ilha do Fogo, Cabo Verde»- Informação comunicada à 8 séculos de Língua Portuguesa-Associação pela Embaixada de Cabo Verde em Portugal-Gabinete da Embaixadora
Telefone: 00351213041443 / Fax: 00351213041467
Avenida do Restelo, 33 / CP: 1449-025 Lisboa
http://www.embcv.pt/
http://www.facebook.com/pages/Embaixada-de-Cabo-Verde-em-Lisboa/113195842048868
https://twitter.com/EmbCV
Sala de Alunos do Hospital de Santa Maria/Faculdade de Medicina de Lisboa
A Organização Médica Caboverdiana (OMEC) e a Associação dos Antigos Alunos do Ensino Secundário de Cabo Verde (AAAESCV), com o apoio da Associação dos Estudantes da Faculdade de Medicina de Lisboa (AEFML) organizam um jantar de solidariedade com as vítimas da erupção do vulcão da ilha do Fogo, sábado, 20 de Dezembro, às 20.00 horas, na Sala de Alunos do Hospital de Santa Maria/Faculdade de Medicina de Lisboa.
Nesta hora difícil, para muitas famílias daquela região que ficaram sem nada, é necessário e urgente o apoio de todos(as).
Vem ao jantar, traz a família e amigos(as) e um brinquedo novo para alegrar o Natal das crianças afectadas. Contamos com todos (as).
Preço/pessoa – 25.00€ (euros) -Pagamento à entrada.
Contactos:
Carlota Alves – 217277444; Móvel - 963262578
Ema Rendall – 217782422; Móvel - 962701327
Helena Lopes da Silva – 211686489; Móvel – 917275244
«Iniciativas de Solidariedade com a Ilha do Fogo, Cabo Verde»- Informação comunicada à 8 séculos de Língua Portuguesa-Associação pela Embaixada de Cabo Verde em Portugal-Gabinete da Embaixadora
Telefone: 00351213041443 / Fax: 00351213041467
Avenida do Restelo, 33 / CP: 1449-025 Lisboa
http://www.embcv.pt/
http://www.facebook.com/pages/Embaixada-de-Cabo-Verde-em-Lisboa/113195842048868
https://twitter.com/EmbCV
Apoio à população afetada pela erupção vulcânica na Ilha do Fogo - Comunicado conjunto da Embaixada de Cabo Verde, UCCLA e Câmara de Lisboa
Comunicado conjunto da Embaixada da República de Cabo Verde, da União da Cidades Capitais de Língua Portuguesa (UCCLA) e da Câmara Municipal de Lisboa, sobre o apoio à população afetada pela erupção vulcânica na Ilha do Fogo, em Cabo Verde: http://www.uccla.pt/sites/default/files/lista_dos_bens_de_necessidade_urgente.pdf
«A
Embaixada da República de Cabo Verde, a União da Cidades Capitais de Língua
Portuguesa (UCCLA) e a Câmara Municipal de Lisboa comunicam aos particulares,
empresas e instituições que queiram manifestar o seu apoio para com a população
afetada pela erupção vulcânica na ilha do Fogo, em Cabo Verde, que poderão
entregar os seus donativos em roupas, produtos alimentares não perecíveis,
material escolar e outros na seguinte morada:
Regimento
de Sapadores Bombeiros, Quartel de Marvila
Rua
de Dr. Espírito Santo – Marvila
Responsável:
Sub-chefe Principal António Sonim
Telemóvel:
916 418 678
E-mail: antonio.sonim@cm-lisboa.pt
E-mail: antonio.sonim@cm-lisboa.pt
Horário: das 09 às 17h.
Informam que a TACV -
Cabo Verde Airlines, a Transinsular-Transportes Marítimos Insulares, SA e a
Arnaud-Logis, SA irão apoiar no transporte aéreo e marítimo e na consolidação
em contentores dos bens doados a serem enviados para Cabo Verde.
Recorda-se, ainda,
que a entrega de donativos pecuniários poderá ser feita através da conta criada
pela UCCLA no:
Banco Millenium BCP
Conta nº 45459173482
NIB 0033 0000 4545 9173 4820 5
Lisboa, 15 de dezembro de 2014
Lista de bens de
primeira
necessidadE, favor consultar no seguinte endereço: http://www.uccla.pt/sites/default/files/lista_dos_bens_de_necessidade_urgente.pdf
«Iniciativas de Solidariedade com a Ilha do Fogo, Cabo Verde»- Informação comunicada à 8 séculos de Língua Portuguesa-Associação pela Embaixada de Cabo Verde em Portugal-Gabinete da Embaixadora
Telefone: 00351213041443 / Fax: 00351213041467
Avenida do Restelo, 33 / CP: 1449-025 Lisboa
http://www.embcv.pt/
http://www.facebook.com/pages/Embaixada-de-Cabo-Verde-em-Lisboa/113195842048868
https://twitter.com/EmbCV
«Iniciativas de Solidariedade com a Ilha do Fogo, Cabo Verde»- Informação comunicada à 8 séculos de Língua Portuguesa-Associação pela Embaixada de Cabo Verde em Portugal-Gabinete da Embaixadora
Telefone: 00351213041443 / Fax: 00351213041467
Avenida do Restelo, 33 / CP: 1449-025 Lisboa
http://www.embcv.pt/
http://www.facebook.com/pages/Embaixada-de-Cabo-Verde-em-Lisboa/113195842048868
https://twitter.com/EmbCV
«Djunta mon pa Djar Fogo»-Cabo Verde - Recolha de fundos para a população da ilha do Fogo afectada pela erupção vulcânica
«Vamos juntar as mãos para a Ilha do Fogo»
Donativo: http://www.cruzvermelha.pt/images/stories/comoajudar/formulrio%20donativo%20numerrio.pdf
Recolha de fundos para a população da ilha do Fogo afectada pela erupção vulcânica
Terça, 09 Dezembro 2014 16:41
cvcaboverdeapelovulcao2
A Cruz Vermelha Portuguesa (CVP) junta-se ao apelo da sua congénere em Cabo Verde e lança uma angariação de fundos para apoiar a população da localidade de Chã das Caldeiras, na sequência da erupção vulcânica na Ilha do Fogo, em Cabo Verde.
A Cruz Vermelha de Cabo Verde (CVCV) tem distribuído vestuário, alimentos e outros materiais básicos que são recolhidos nos conselhos locais da organização em Cabo Verde, em articulação com as autoridades. Todos os conselhos locais da Cruz Vermelha em Cabo Verde estão organizados para receber donativos localmente que são posteriormente enviados aos deslocados.
Uma equipa da Cruz Vermelha de Cabo Verde esteve envolvida na coordenação com as entidades públicas para efectuarem um recenseamento da população de Chã das Caldeiras. O intuito é determinar a melhor forma de os alojar definitivamente, pois neste momento estão em diferentes pontos da ilha: Mosteiros, Achada Furna e Monte Grande.
As fases pós-socorro e recuperação trarão certamente muitas necessidades a longo prazo para a população afectada pela erupção do vulcão na ilha do Fogo. A CVP espera que esta angariação de fundos também possa ajudar a cobrir estas necessidades.
A Cruz Vermelha Portuguesa actua em estreita articulação com a Cruz Vermelha de Cabo Verde, acompanhando a situação e as necessidades no terreno.
Ao abrigo do Estatuto do Mecenato, o donativo à Cruz Vermelha Portuguesa é dedutível nos impostos (IRS/IRC). Mas, atenção! Para que lhe possamos emitir o devido recibo de donativo necessário para anexar à declaração de impostos, deverá Imprimir, preencher e enviar o nosso formulário de donativo – CVP –, para o Departamento Financeiro na Sede Nacional da Cruz Vermelha Portuguesa, anexando os necessários documentos comprovativos do donativo.
Pessoa a contactar:
Dulce Ferreira - Financeira- CVP
Morada:
Jardim 9 de Abril, nº1
1249-083 Lisboa
Portugal
E-mail: financeiro.projectos@cruzvermelha.org.pt
Telefone: +351 213 913 921
Fax: +351 213 913 997
http://www.cruzvermelha.pt/component/contact/98-servicoscentraissede/217-dulceferreira.html
«Iniciativas de Solidariedade com a Ilha do Fogo, Cabo Verde»- Informação comunicada à 8 séculos de Língua Portuguesa-Associação pela Embaixada de Cabo Verde em Portugal-Gabinete da Embaixadora
Telefone: 00351213041443 / Fax: 00351213041467
Avenida do Restelo, 33 / CP: 1449-025 Lisboa
http://www.embcv.pt/
http://www.facebook.com/pages/Embaixada-de-Cabo-Verde-em-Lisboa/113195842048868
https://twitter.com/EmbCV
15|dezembro|2014- Expedição Língua de Sal- Comemorações dos 8 Séculos da Língua Portuguesa
O Jolie Brise, comandado pelo Capitão José Viegas, chegou ao Recife,
unindo as pontas da nossa língua comum, (Portugal (Lagos), Cabo Verde e
Brasil (Recife), esta língua de sal, com sabor a mar, de que nos dá notícia Namibiano Ferreira neste poema singular que transcrevemos:
«A minha Língua é uma maresia infinda. Quando abro a boca voam aves d’imenso
«A minha Língua é uma maresia infinda. Quando abro a boca voam aves d’imenso
azul e ouvem-se calemas bravas,
brisas, poemas, kiandas
e ondas baixinhas a bordar marés na orla imensa d’oceanos e continentes...»
brisas, poemas, kiandas
e ondas baixinhas a bordar marés na orla imensa d’oceanos e continentes...»
Felicitamos o Capitão José Viegas e a filha, Susana Viegas, por divulgarem as Comemorações dos 8 Séculos da Língua Portuguesa, em que se celebram oito séculos de escrita desta língua de onde se vê o mar.
As nossas calorosas saudações à Embaixada de Portugal em Cabo Verde e à Academia Caboverdiana de Letras pela conferência que nos proporcionaram, em que participou o Capitão José Viegas, no contexto da iniciativa «Língua de Sal», um encontro de almas em língua portuguesa a «bordar marés na orla imensa d'oceanos e continentes»!
Bem hajam!
http://brisejolie.blogspot.pt/
http://brisejolie.blogspot.pt/
5 de dezembro de 2014
11|dezembro|18h00-Casa Fernando Pessoa-3ª Tertúlia poética -«Poetas de Mar e Mundo» - Poesia de Cabo-Verde
CONVITE
11|dezembro|18h00
3ª Tertúlia poética -«Poetas de Mar e Mundo» - Poesia de Cabo-Verde
Esta tertúlia, que é a terceira do ciclo de Poesia em Língua Portuguesa intitulado «Poetas de Mar e Mundo», tem como convidada de honra a pedagoga e cantora Celina Pereira.
A sessão iniciar-se-á com uma breve preleção do Professor Doutor Alberto de Carvalho intitulada «Historial da Literatura Caboverdiana».
Depois dar-se-á lugar à declamação e, no final, haverá espaço para a participação do público.
»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»
CELINA PEREIRA
Organização: 8 Séculos de Língua Portuguesa-Associação
»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»
CELINA PEREIRA
Cantora e pedagoga
cabo-verdiana, nascida na Boavista.
Licenciada em
Educação Infantil, escritora de livros infantis, autora de três áudio-livros
multilingues, com destaque, entre outras publicações, para «Estória,
estória...do Tambor a Blimunda».
Comendadora da
Ordem do Mérito da República Portuguesa e Medalha do Vulcão de 1º grau pela
Presidência da República de Cabo Verde. Foi condecorada, em 2003, em Portugal, com
a medalha de mérito - grau Comendadora - pelo Presidente português, Jorge
Sampaio, pelo seu trabalho na área da educação e da cultura cabo-verdiana.
Coordenadora
artística dos Contos Tradicionais da Comunidade de Países de Língua Portuguesa
(CPLP-2014).
Presidente da
Assembleia Sphaera Mundi - Associação Internacional de Cooperação para o
Desenvolvimento.
Prémio Amílcar
Cabral Nápoles /Itália (2007) e Prémio Carreira Cabo Verde Music Awards
(CVMW-2014).
O seu
primeiro single foi editado em 1979. Em 1986, é editado o seu primeiro disco,
"Força di Cretcheu" (Força do Meu Amor), com arranjos e direção
musical de Paulino Vieira, que inclui histórias e cantigas de roda,
brincadeira, casamento e trabalho.
Em 1990, lançou o
LP "Estória, Estória... No Arquipélago das Maravilhas" que contou com
a colaboração de Paulino Vieira. Iniciou um trabalho de contadora de estórias
em 1991, nos Estados Unidos.
"Estória,
Estória..." foi reeditado em CD e em formato audiolivro (livro/cassete)
tendo vários prémios internacionais.
"Estória,
Estória... do Tambor a Blimundo" é um áudio-livro que pretende recuperar o
património expressivo das histórias e jogos de roda tradicionais africanos. As
ilustrações são da autoria da italiana Cláudia Melotti e os textos são da
autoria de Celina Pereira bem como a adaptação de dois contos africanos, que
tem uma nova edição, mais universal e multilíngue, com versões em português,
crioulo, inglês e francês. As ilustrações são do pintor moçambicano Roberto
Chichorro.
Edita pela editora
francesa Melódie, em 1993, o álbum "Nós Tradição". Participa na
compilação "Pensa nisto!...".
No disco
"Harpejos e Gorjeios", editado em 1998, canta em crioulo e português.
Contou com a direção musical de Zé Afonso. Interpreta a morna "Bejo de
Sodade", da autoria de B. Leza, com o fadista Carlos Zel.
Colabora com
Martinho da Vila no tema "Nutridinha (nutridinha do sal)" do disco
"Lusofonia" de 2000.
Tem em preparação a
edição de um conto baseado na história da ilha da Boa Vista (Cabo Verde).
Desde sempre
preocupada com as questões da preservação da memória coletiva e,
consequentemente, da própria identidade do povo cabo-verdiano, Celina Pereira vem
cumprindo, desde o seu primeiro LP "Força di Crêtcheu", a aventura de
tentar recuperar a riqueza e diversidade da cultura musical do povo
cabo-verdiano.
Com pesquisas e
recolhas efetuadas em Cabo Verde e na diáspora cabo-verdiana espalhada pelo
mundo, Celina Pereira tem recuperado mazurcas, cantigas de casamento e mornas,
cantigas de roda, lunduns, choros, lenga-lengas e toadas rurais e possibilitado
a salvaguarda destes temas.
Celina Pereira tem
ainda desenvolvido actividade permanente em diversas áreas da comunicação,
nomeadamente como jornalista de rádio e contadora de estórias, atividade
iniciada em liceus e escolas de Boston, Massachussets, USA, desde 1990.
Com uma imagem
marcante, olhos verdes e olhar penetrante, Celina diz que é uma mulher exigente
e orgulhosa. Inteligente e culta, é com grande empenho e dedicação que abraça
os seus projetos e com muita garra que luta por eles. O céu é o seu único
limite e a rosa amarela a sua flor preferida.
6|dez-15h-Convento dos Capuchos-Almada | Concerto Tertúlia "O Amor como Caminho: Entre Vozes" | Festival 2014| 6 Continentes
A 8 Séculos de Língua Portuguesa-Associação associa-se ao Festival 6 Continentes, em parceria com a Câmara Municipal de Almada, o Centro de Formação de Escolas do Concelho de Almada - AlmadaForma, a Escola Secundária Fernão Mendes Pinto e a Associação Sphaera Mundi, e convida para o Concerto Tertúlia "O Amor como Caminho: Entre Vozes", inserida no Ciclo de Conferências "A Língua em viagem-Celebrar 8 Séculos da Língua Portuguesa e 400 anos da Peregrinação de Fernão Mendes Pinto", no âmbito das Comemorações dos 8 Séculos da Língua Portuguesa, a ter lugar no Convento dos Capuchos, no dia 6 de dezembro de 2014 das 15:00h às 18:00h.
6|dez-15h00-Homenagem ao Alentejo e ao Cante Alentejano-Cabeço de Vide- Festival da Cultura Lusófona
Cabeço de Vide- Igreja do Espírito Santo
6 de dezembro de 2014 (sábado) -15h00
HOMENAGEM
AO ALENTEJO
E AO CANTE ALENTEJANO
AO ALENTEJO
E AO CANTE ALENTEJANO
CABEÇO DE VIDE
NO MUNDO DA LUSOFONIA
NO MUNDO DA LUSOFONIA
Integrado no
Festival da
Cultura Lusófona
Festival da
Cultura Lusófona
e nas
Comemorações dos
8 Séculos da Língua Portuguesa
8 Séculos da Língua Portuguesa
Violino:
Tamara Torres*
Tamara Torres*
Guitarra:
Leandro Gonçalves*
Leandro Gonçalves*
*Conservatório de Portalegre
Grupo “Cantare
e Sonare”
de Castelo
de Vide
e Sonare”
de Castelo
de Vide
Conceção, apresentação
e poesia: José Manuel Madeira Calado
ENTRADA LIVRE
Organização: 8 Séculos da Língua Portuguesa-Associação
Festival da Cultura Lusófona
BRASIL - Homenagem aos oito séculos da Língua Portuguesa-Faculdade de Direito-Universidade Federal do Amazonas
Publicado em 31 Julho 2014
«Professores, profissionais de diversas áreas que utilizam a língua para a comunicação e o trabalho, além de estudantes, prestigiaram, na noite do último dia 30, no auditório da Faculdade de Direito (FD), uma homenagem aos oito séculos da Língua Portuguesa.
Sob a coordenação do professor Ribamar Mitoso, que também é escritor e dramaturgo, o seminário abordou a história, dinamismo e a adaptação de nossa língua a situações distintas. Essa língua hoje é falada, além do Portugal e de Brasil, nestes países: Angola, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, São Tomé e Príncipe e Timor-Leste. “Trata-se do primeiro idioma globalizado da História, pois está presente em todos os continentes”, ressaltou Mitoso. O professor disse ainda que no início esse foi um idioma de guerra, de resistência; depois, tornou-se um meio para disseminar a política imperialista e expansionista de Portugal.
O nascimento da Língua Portuguesa é no ano de 1.214, quando foi escrito o testamento do Rei Dom Afonso II, de Portugal. O documento é a produção textual política mais antiga escrita nessa língua. Por outro lado, o Cancioneiro da Ajuda, composto por cantigas medievais galego-portuguesas, é o documento literário que inaugura a criação em Língua Portuguesa, com as canções de amor, de amigo, de escárnio e maldizer. Estudantes universitários, dentre os quais Pedro Silva, do primeiro período do curso de Direito, declamaram cantigas aos convidados.
O vice-diretor da FD, professor Carlos Alberto Filho, que também é procurador do Estado, iniciou sua fala evidenciando a importância da palavra para o trabalho do operador de Direito. “A palavra ‘livro’, por exemplo, poderia, hoje, ser utilizada em várias acepções. No artigo 150 da Constituição Federal está escrito que livros não pagam impostos, mas de que livro se está falando? E o e-book?”, questionou. Já o professor Mitoso falou do uso da palavra ‘sequestro’, interpretada de diferentes modos, conforme o ramo: “Direito Civil, Penal ou Ambiental, por exemplo, quando se fala em sequestro de carbono”.
A professora Marina Araújo deu sugestões aos futuros profissionais dessa área: “Escrevam, usem caneta e papel e escrevam sempre, pois esse é o diferencial hoje em dia, quando todos apenas digitam; e não pensam mais no que escrevem”. Outra convidada foi a presidente do Sindicato dos Trabalhadores em Empresas de Telecomunicações do Amazonas (Sintell/AM), socióloga Lacy Rocha. Ela ressaltou o objetivo primordial da comunicação que se dá através da Língua Portuguesa: fazer que o outro compreenda. “A língua deve ser moldada de conforme os objetivos que quem fala e de acordo com o público para o qual se fala, pois a beleza da Língua Portuguesa está na diversidade de formas e significados”, finalizou.
Categoria: Noticias Bloco Esquerdo
Créditos|Texto e imagens- Universidade Federal do Amazonas
LATITUDE-Julho a setembro -2014- Comemorações dos 8 Séculos da Língua Portuguesa
A LATITUDE, notícias da DSEEPE -Direção de Serviços de Ensino e das Escolas Portuguesas no Estrangeiro relata-nos o modo como as escolas portuguesas no estrangeiro se associaram às Comemoração dos 8 Séculos da Língua
Portuguesa e que atividades têm vindo a desenvolver.
A 8 Séculos de Língua Portuguesa-Associação , entidade promotora das Comemorações dos 8 Séculos da Língua Portuguesa, saúda as entidades envolvidas na promoção e divulgação da língua portuguesa, esta língua de múltiplos sotaques, mar e mundo!
Consultar: LATITUDE|e-newsletter
Edição Número 3 / julho / setembro 2014
1 de dezembro de 2014
Subscrever:
Mensagens (Atom)