Mostrar mensagens com a etiqueta Comemorações dos 8 Séculos da Língua Portuguesa. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Comemorações dos 8 Séculos da Língua Portuguesa. Mostrar todas as mensagens

7 de maio de 2015

Rádio Comercial - D.A.M.A e Vasco Palmeirim - 'Às Vezes'




D.A.M.A E VASCO PALMEIRIM - "ÀS VEZES" - Uma reflexão sobre a língua portuguesa

Para celebrar o Dia Internacional da Língua Portuguesa, Vasco Palmeirim convidou os D.A.M.A para se juntarem a ele numa nova versão de Às Vezes. Passou a ser Às Vezes (Escuto e Observo Erros de Português). Juntos, somos os Cavaleiros do Priberam.
Muito interessante!

Notícia: Interesse pelo português aumentou nos EUA por ser uma "língua mundial"- Jornal-Açoriano Oriental

Interesse pelo português aumentou nos EUA por ser uma "língua mundial"

Nacional / 

A diretora do programa de português da Universidade da Califórnia, Deolinda Adão, defendeu, em Macau, que o português tem vindo a ganhar terreno nos EUA pelo desenvolvimento das economias do espaço lusófono e por ser "uma língua mundial".
A investigadora portuguesa falava sobre as perspetivas e desafios do ensino do português nos Estados Unidos, no âmbito de uma conferência internacional que decorre até quarta-feira na Universidade de Macau.
"Nos últimos 20 anos, quase sempre uma das [opções de línguas estrangeiras] é o espanhol e, historicamente, as outras línguas disponíveis têm sido o francês, o alemão e o italiano. E com o declínio destas três línguas, outras têm surgido, como por exemplo, o mandarim e o português", afirmou durante a palestra.
Em declarações aos jornalistas, Deolinda Adão justificou que o desenvolvimento e mediatismo alcançado pelo Brasil, com a organização eventos desportivos como o campeonato do mundo de futebol (2014) ou os Jogos Olímpicos (2016), assim como a emergência de algumas economias de países africanos de língua portuguesa -- particularmente Angola e Moçambique -- "também começaram a entrar na mente de uma camada de pessoas nos Estados Unidos que fazem opções de língua".
"Tudo isso contribui para que o português -- que realmente é uma língua mundial -- vá ganhar terreno em línguas como o francês e o alemão, que não são línguas mundiais, são línguas restritas a um pequeno espaço geográfico, e a um número limitado de falantes", acrescentou.
Durante a palestra, a professora citou várias estatísticas da Modern Language Association, que estuda as matrículas nas línguas estrangeiras em universidades norte-americanas, salientando, por exemplo, que enquanto em 1958 havia 582 alunos matriculados em cursos de português nos Estados Unidos, esse número aumentou para 12.415 em 2013.
"A Modern Language Association não considera o português como uma 'língua menos ensinada' (less commonly taught), mas o Governo norte-americano considera, o que, para nós, é bom, porque podemos apresentar projetos", defendeu.
No entanto, a investigadora portuguesa apontou que "a insistência no termo produtividade" nas universidades norte-americanas está a criar entraves ao crescimento da aprendiz
agem de português no país, tendo dado o exemplo da Universidade da Califórnia onde leciona e por vezes é difícil conseguir formar turmas de português, por serem necessárias pelo menos 35 inscrições na aula.
Já no ensino primário e secundário, as dificuldades estão na falta de professores credenciados, "porque os requisitos são diferentes de estado para estado nos Estados Unidos, o que faz, com que, por exemplo, um professor de português em Portugal não possa lecionar num estado qualquer dos Estados a não ser que exista um protocolo especial".
"Claro que os leitores do Camões - Instituto da Cooperação e da Língua estão isentos destas restrições, mas também não estão a ensinar no nível primário e secundário, estão nas universidades, em que há mais flexibilidade. Mas, por exemplo, uma pessoa com um doutoramento em português não pode dar aulas na secundária, nem sequer na primária, o que para nós parece um pouco perturbador. (...) Há uma lacuna de credenciados para esses níveis", sublinhou.

Notícia disponível em:  http://www.acorianooriental.pt/noticia/interesse-pelo-portugues-aumentou-nos-eua-por-ser-uma-lingua-mundial

Fotografia: Açoriano Oriental

5 de maio de 2015

20 junho 2015 | 21h00 -Fernando Pereira Concerto de Lua Nova – um tempo de amor e de poesia-CCB

20 junho 2015 | 21h00

Fernando Pereira
Concerto de Lua Nova – um tempo de amor e de poesia
Comemorações de 8 Séculos da Língua Portuguesa

BILHETES- Informações e Reservas:
Tel: (+351) 213 612 627 / bilheteiraccb@ccb.pt

16|maio-21h30 Música: Encontro de Coros- Coral Anaconda de Bruxelas e Coral Luísa Todi de Setúbal- Cine Teatro São João-Palmela

16|maio-21h30
Música: Encontro de Coros
Coral Anaconda de Bruxelas e Coral Luísa Todi de Setúbal
Local: Cine Teatro São João-Palmela

Org.: Câmara Municipal de Setúbal, Coral Luísa Todi de Setúbal e Coral Anaconda de Bruxelas, no âmbito das Comemorações dos 8 Séculos da Língua Portuguesa.
Promotor: Coral Luísa Todi

https://www.bilheteiraonline.pt/Comprar/Bilhetes/26930-coral_anaconda_e_coral_luisa_todi-cine_teatro_s_joao/

28 de abril de 2015

22 de abril de 2015

28 abril a 22 de maio| Oficina: O caminho do herói no conto popular português- AlmadaForma

E foi correr mundo…
O caminho do herói no conto popular português   

Oficina integrada no curso de formaçãoA LÍNGUA EM VIAGEM Celebrar 8 SÉCULOS DA LÍNGUA PORTUGUESA e 400 anos da PEREGRINAÇÃO de Fernão Mendes Pinto” promovida pelo Centro de Formação de Escolas do Concelho de Almada.                                                                                                                                                               
O tema da viagem, caminho, peregrinação é tratado não só na literatura de viagens, mas também na literatura tradicional. Os viajantes, navegadores, peregrinos suportaram desde o séc. XVI inimagináveis perigos, desbravando regiões, muitas vezes inóspitas, nunca antes vistas.
Do mesmo modo, o herói dos contos da literatura popular de tradição oral enfrenta mil e um perigos, ao cruzar-se com as personagens do maravilhoso popular: dragões, gigantes…
Este “caminho do herói” entrelaça-se com a Peregrinação de Fernão Mendes Pinto, ao explorar caminhos do fantástico, do estranho, do maravilhoso com percursos ideográficos e paradigmáticos.
Deixo o convite para serem protagonistas da demanda em busca de uma identidade própria e original.

Conteúdos
1ª sessão: O caminho do herói
Trajetórias masculinas
Conto tradicional: Sôr Manel e Sora Maria
Leitura texturada do texto de Fernão Mendes Pinto: No Reino do Pão.
Material: O bordão

2ª sessão: O caminho da heroína
Trajetórias femininas
Conto tradicional: A carochinha.
Leitura texturada do texto de Fernão Mendes Pinto: O casamento malogrado.
Material: A Bolsa

3ª sessão: Os companheiros do caminho
Personagens do maravilhoso popular
Os adjuvantes e oponentes das narrativas
Conto tradicional: A Boa Sorte.
Leitura texturada do texto de Fernão Mendes Pinto: Novos Horizontes.
Material: O Trevo

4ª sessão: O caminho tem sinais
A Simbólica do caminho
Conto tradicional: A Fiandeira.
Leitura texturada do texto de Fernão Mendes Pinto: Por terras da China.
Material: A Candeia

5ª sessão: Qual o caminho a escolher?
Eu sou o/a Herói/Heroína do meu caminho
Conto tradicional: A Ti Miséria
Leitura texturada do texto de Fernão Mendes Pinto: No termo da longa Peregrinação.
Material: O Farnel.

Nota: A última sessão desta Oficina culminará com a apresentação do trabalho desenvolvido à comunidade educativa de uma das escolas.

Inscrições: contacte  o Centro de Formação de Escolas do Concelho de Almada através do email cfaeca@gmail.com

A formadora: Joaninha Duarte
Lisboa, 2015-04-20

25|abril|10h00-14h30| Seminário «A nossa língua: 1000 anos de história, 8 séculos de escrita» Academia Galega da Língua Portuguesa -Atos de Inauguração da Casa da Língua Comum.

A Academia Galega da Lìngua Portuguesa inaugura no dia 25 de abril a Casa da Língua Comum.

Organiza o Seminário «A nossa língua: 1000 anos de história, 8 séculos de escrita», em que participa a 8 Séculos de Língua Portuguesa-Associação. 

«A Casa da Língua Comum é um projeto ao serviço da promoção da língua e a cultura que abre as suas portas o dia 25 de abril. Fica situada na rua de Emílio e de Manuel, 3, r/c - 15901 Santiago de Compostela (Galiza).

Os promotores, pessoas e entidades da sociedade civil com longa experiência e provada implicação na criação cultural, a investigação e o desenvolvimento da comunidade linguística galega, entendemos o momento presente como uma oportunidade para consolidar um novo modelo baseado no entendimento entre diferentes sensibilidades, a colaboração mútua e o aproveitamento das sinergias, para melhor servir a sociedade em que nos inserimos.

Ao mesmo tempo percebemos a necessidade da criação de novos discursos, novas iniciativas, novos produtos linguísticos e culturais para o espaço lusófono, que combinem o sabor local com a utilidade internacional, que satisfaçam as novas demandas de um público mais aberto e dinâmico, mais informado e exigente no que respeita à qualidade das propostas, sendo destinatários os utentes de língua portuguesa como língua materna, nacional ou instrumental.

Numa altura histórica em que se abrem perspetivas de uma presença mais intensa da Galiza na Lusofonia, a Casa da Língua salienta a dimensão comum do nosso idioma, o que não exclui o particular e local. Desta forma quer favorecer a tomada de consciência do galego como instrumento de comunicação.

A Casa da Língua quer contribuir também para uma ação exterior galega. Esta posição galega, em diálogo com todas as partes implicadas, poderá ser definida e reconhecida muito mais em função das redes que se tecem, da eficácia na cooperação internacional, dos projetos e iniciativas que se partilham, do que na reivindicação de determinados valores étnicos, antecedentes filológicos ou factos históricos singulares.

A Casa da Língua acolhe os escritórios da Academia Galega da Língua Portuguesa e da Através Editora, e oferece o seu espaço a atos culturais, apresentações de livros, exposições e debate, como serviço à sociedade.»

24-25-26-|abril |15h00 - Atividades do World of Discoveries-1º aniversário-Porto - 10junho2015|29maio2016- Expo-Ceuta Ontem.#Ceuta Hoje-600 anos do Encontro de Culturas. Porto

24 a 26 de abril- 1º Aniversário do WoD

O World of Discoveries celebra o seu 1º aniversário, realizando um conjunto de atividades no âmbito do seu Programação Especial Aniversário, nos dias 24, 25 e 26 abril, integradas nas Comemorações dos 8 Séculos da Língua Portuguesa.

No dia 24 de abril, por ocasião dos 550 anos do Nascimento de Gil Vicente, o World of Discoveries leva à cena uma «Homenagem interativa a Gil Vicente».




Dois dias de eventos exclusivos a 25 e 26 de abril, em que poderá  experimentar os ritmos, texturas e paladares do Brasil e Índia:

Capoeira - "Danças e Musicalidade" | Samba no Pé | Grupo "Samba sem Fronteiras" ao vivo | Concerto duo BO CA | Sons e Cores de Bollywood | Dança Clássica Indiana | Massagens do Oriente by Medithai | Workshop Power Bollywood | Jantares Temáticos com Iguarias do Brasil e India | Show cooking


Informações e reservas através de info@worldofdiscoveries.com.
Nota: oferta de 1 Bilhete na compra de outro


10 de junho de 2015 a 29de maio de 2016- Exposição-Ceuta Ontem. Hoje-600 anos do Encontro de Culturas, no âmbito das Comemorações dos 8 Séculos de Língua Portuguesa- WoD - Porto






20 de abril de 2015

20|abril|17h00- Conferência «O processo de normalização do mirandês» - Dr. José Pedro Ferreira -Almada

Convite

A Apcalmada convida os seus Associados, Professores, Estudantes da Usalma e toda a Comunidade a participar na conferência O processo de normalização do mirandês, organizada no âmbito da disciplina O Português e os seus Falares Regionais e proferida por José Pedro Ferreira, investigador no Centro de Estudos de Linguística Geral e Aplicada (Celga-Iltec), da Universidade de Coimbra.  

A Conferência a realiza-se no dia 20 de abril, na Biblioteca Escolar da Escola Secundária de Cacilhas-Tejo (Becre), pelas 17h00 e integra-se no Ciclo de Conferências-«A língua em viagem- Celebrar 8 Séculos de Língua Portuguesa e 400 anos da publicação da Peregrinação de Fernão Mendes Pinto».

18 de abril de 2015

20|abril|17h00- Conferência «O processo de normalização do mirandês» - Dr. José Pedro Ferreira -Almada

Convite
A Apcalmada convida os seus Associados, Professores, Estudantes da Usalma e toda a Comunidade a participar na conferência O processo de normalização do mirandês, organizada no âmbito da disciplina O Português e os seus Falares Regionais e proferida por José Pedro Ferreira, investigador no Centro de Estudos de Linguística Geral e Aplicada (Celga-Iltec), da Universidade de Coimbra.

 A  conferência realiza-se no dia 20 de abril, na Biblioteca Escolar da Escola Secundária de Cacilhas-Tejo (Becre), pelas 17h00 e integra-se no Ciclo de Conferências-«A língua em viagem- Celebrar 8 Séculos de Língua Portuguesa e 400 anos da publicação da Peregrinação de Fernão Mendes Pinto».

Resumo
O mirandês é falado sobretudo pelos naturais de cerca de trinta pequenas localidades do nordeste transmontano. As línguas astur-leonesas, entre elas o mirandês, passam há séculos por uma gradual erosão, quer no seio das suas comunidades diglóssicas, quer pelos acentuados movimentos emigratórios destas, sobretudo nos últimos noventa anos. 
Estes fatores, associados à agrafia histórica do mirandês, levaram a que não existisse uma variedade tomada como norma no momento em que foi politicamente reconhecido e normalizado. Avivaram-se com isso tensões sociolinguísticas subjacentes, quase conduzindo à cisão da língua em diferentes entidades políticas. 

O processo de emergência de uma norma veio a dar-se naturalmente, de forma particularmente célere, nas comunidades que foram formando os mirandeses na diáspora e na Internet: pela necessidade formalização para o ensino e para a criação de recursos linguísticos de referência, pela normalização exigida pela comunicação escrita, e pela liderança de um escritor e ativista mirandês, Amadeu Ferreira.

Síntese biográfica
José Pedro Ferreira (n. Vila Real, 1980) é licenciado em Linguística pela Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa. Vem trabalhando em investigação e desenvolvimento nessa área, sobretudo no ramo de Linguística Computacional, em diferentes unidades de I&D nacionais: Centro de Linguística da Universidade de Lisboa (CLUL), Instituto de Linguística Teórica e Computacional (ILTEC), Microsoft Language Development Center (MLDC) e, neste momento, no Centro de Estudos de Linguística Geral e Aplicada (CELGA-ILTEC), da Universidade de Coimbra. A par do trabalho desenvolvido para a língua portuguesa, sendo filho um sendinês, dedica-se à recolha de dados, estudo e produção de recursos sobre o mirandês desde os anos 90, tendo apresentado e publicado vários trabalhos em revistas, atas de encontros científicos e volumes da área da linguística. Está neste momento a trabalhar na sua tese de doutoramento, a apresentar à Universidade de Coimbra.

Texto: Usalma-Universidade Sénior de Almada

13 de abril de 2015

17|abril|-Visita a Montemor-o - Velho na senda de Fernão Mendes Pinto-Agrupamento de Escolas Emídio Navarro-Almada

Visita a Montemor-o-Velho
Na senda de Fernão Mendes Pinto


O Centro de Formação de AlmadaForma está a dinamizar em parceria com o Agrupamento de Escolas Emídio Navarro a visita de estudo com alunos do curso profissional de fotografia e multimédia a Montemor-o-Velho e será acolhido pela Associação Fernão Mendes Pinto, instituição que vai assegurar a logística da visita, a visita guiada à cidade histórica e à escola profissional pela autarquia.

O objetivo da visita é fazer a recolha de imagens para a construção do filme sobre a vida e obra de Fernão Mendes Pinto.

Esta visita está integrada no Ciclo de Conferências A Língua em Viagem-Celebrar 8 Séculos de Língua Portuguesa e 400 anos da Peregrinação de Fernão Mendes Pinto, no âmbito das Comemorações dos 8 Séculos da Língua Portuguesa, que decorrerá até maio de 2015, e é organizado em parceria pela 8 Séculos de Língua Portuguesa Associação, a Câmara Municipal de Almada, Centro de Formação AlmadaForma e a Escola Secundária Fernão Mendes Pinto.






14|abril|12h30-Danças com História do tempo de Fernão Mendes Pinto-Agrupamento de Escolas Emídio Navarro-Almada

Espetáculo "Danças com História do tempo de Fernão Mendes Pinto

Espaço Silva Marques 
Agrupamento de Escolas Emídio Navarro. 

 Esta atividade surge no contexto das Comemorações dos 8 Séculos de Língua Portuguesa e 400 anos da publicação da obra Peregrinação e foi desenvolvida pelos alunos do 10ºLH e CEF OF para a Mostra do Ensino promovida pela Câmara Municipal de Almada.

Esta atividade está integrada no Ciclo de Conferências A Língua em Viagem-Celebrar 8 Séculos de Língua Portuguesa e 400 anos da Peregrinação de Fernão Mendes Pinto, no âmbito das Comemorações dos 8 Séculos da Língua Portuguesa, que decorrerá até maio de 2015, e é organizado em parceria pela 8 Séculos de Língua Portuguesa Associação, a Câmara Municipal de Almada, Centro de Formação de AlmadaForma e a Escola Secundária Fernão Mendes Pinto.

8 de abril de 2015

19|abril |17h00 -PORTO-Récita - «O cavaleiro das mãos irresistíveis» Teatro Municipal do Porto-Campo Alegre

19|abril |17h00 -PORTO
Domingo
Récita - «O cavaleiro das mãos irresistíveis»
Teatro Municipal do Porto-Campo Alegre

O Ensemble MPMP vai produzir um espectáculo de ópera com música de Ruy Coelho e Daniel Moreira a partir de Eugénio de Castro, que se intitula «O cavaleiro das mãos irresistíveis». no Teatro Municipal de Almada e no Teatro Municipal do Porto.

É um dos raros espectáculos de ópera em língua portuguesa que subirá aos palcos em todo o país ao longo deste ano.



Música de Ruy Coelho (1889-1986) e Daniel Moreira (1983-) sobre poema de Eugénio de Castro 
Joana Seara (D. Beatriz), soprano
Cátia Moreso (D. Mór), meio-soprano
Marco Alves dos Santos (D. Sancho), tenor
Job Tomé (D. Guterre), barítono


Ensemble MPMP
Jan Wierzba, maestro

António Durães, encenação
Ana Gormicho, cenografia
Rui Simão, desenho de luz
Mário Gajo de Carvalho, cinematografia
Edward Ayres d’Abreu, musicologia

Produção | Ensemble MPMP
com o apoio da Direcção-Geral das Artes, Teatro Municipal de Almada, Teatro Municipal do Porto, Antena 2 e Escola Superior de Música de Lisboa

+ info em http://mpmp.pt/o-cavaleiro-das-maos-irresistiveis/

18|abril |21h30 -PORTO-Récita - «O cavaleiro das mãos irresistíveis» Teatro Municipal do Porto-Campo Alegre

18|abril |21h30 -PORTO
Sábado
Récita - «O cavaleiro das mãos irresistíveis»
Teatro Municipal do Porto-Campo Alegre

O Ensemble MPMP vai produzir um espectáculo de ópera com música de Ruy Coelho e Daniel Moreira a partir de Eugénio de Castro, que se intitula «O cavaleiro das mãos irresistíveis». no Teatro Municipal de Almada e no Teatro Municipal
do Porto.
É um dos raros espectáculos de ópera em língua portuguesa que subirá aos palcos em todo o país ao longo deste ano. 

Música de Ruy Coelho (1889-1986) e Daniel Moreira (1983-) sobre poema de Eugénio de Castro 
Joana Seara (D. Beatriz), soprano
Cátia Moreso (D. Mór), meio-soprano
Marco Alves dos Santos (D. Sancho), tenor
Job Tomé (D. Guterre), barítono

Ensemble MPMP
Jan Wierzba, maestro

António Durães, encenação
Ana Gormicho, cenografia
Rui Simão, desenho de luz
Mário Gajo de Carvalho, cinematografia
Edward Ayres d’Abreu, musicologia

Produção | Ensemble MPMP
com o apoio da Direcção-Geral das Artes, Teatro Municipal de Almada, Teatro Municipal do Porto, Antena 2 e Escola Superior de Música de Lisboa

+ info em http://mpmp.pt/o-cavaleiro-das-maos-irresistiveis/


 Bilhetes: http://www.bilheteiraonline.pt/Comprar/Bilhetes/25816-o_cavaleiro_das_maos_irresistiveis-teatro_municipal_campo_alegre/

11|abril |21h30 -ALMADA- Récita - «O cavaleiro das mãos irresistíveis» Teatro Municipal Joaquim Benite

11|abril |21h30 -ALMADA
Sábado
Récita - «O cavaleiro das mãos irresistíveis»
Teatro Municipal Joaquim Benite


O Ensemble MPMP vai produzir um espectáculo de ópera com música de Ruy Coelho e Daniel Moreira a partir de Eugénio de Castro, que se intitula «O cavaleiro das mãos irresistíveis». no Teatro Municipal de Almada e no Teatro Municipal do Porto.
É um dos raros espectáculos de ópera em língua portuguesa que subirá aos palcos em todo o país ao longo deste ano.


Música de Ruy Coelho (1889-1986) e Daniel Moreira (1983-) sobre poema de Eugénio de Castro 
Joana Seara (D. Beatriz), soprano
Cátia Moreso (D. Mór), meio-soprano
Marco Alves dos Santos (D. Sancho), tenor
Job Tomé (D. Guterre), barítono


Ensemble MPMP
Jan Wierzba, maestro

António Durães, encenação
Ana Gormicho, cenografia
Rui Simão, desenho de luz
Mário Gajo de Carvalho, cinematografia
Edward Ayres d’Abreu, musicologia

Produção | Ensemble MPMP
com o apoio da Direcção-Geral das Artes, Teatro Municipal de Almada, Teatro Municipal do Porto, Antena 2 e Escola Superior de Música de Lisboa

+ info em http://mpmp.pt/o-cavaleiro-das-maos-irresistiveis/

7 de abril de 2015

9|abril |11h30- Encontro na Escola Portuguesa de Macau com alunos e professores-Comemorações dos 8 Séculos da Língua Portuguesa

9|abril |11h30
Quinta feira
Escola Portuguesa de Macau
Instituto Internacional de Macau 
R.A.E. de Macau

Maria Maya, Presidente da Direção da 8 Séculos de Língua Portuguesa-Associação, terá um encontro na Escola Portuguesa de Macau com alunos e professores, no âmbito das Comemorações dos 8 Séculos da Língua Portuguesa, promovido pelo Instituto Internacional de Macau.
Será portadora de uma carta de alunos da Escola Secundária, sob a orientação da Professora Maria Manuel Martins, no contexto do Ciclo de Conferências «A Língua em Viagem-Celebrar 8 Séculos de Língua Portuguesa e 400 anos da Peregrinação de Fernão Mendes Pinto», no âmbito das Comemorações dos 8 Séculos da Língua Portuguesa, uma iniciativa organizada pela 8 Séculos de Língua Portuguesa-Associação, em parceria com a Câmara Municipal de Almada, o Centro de Formação AlmadaForma e a Escola Secundária Fernão Mendes Pinto, que decorrerá até maio de 2015.
A carta «está muito calorosa e valiosa na mensagem e no sentido que desenvolve, através da língua, cultura, história, dimensões essenciais à interação entre os povos do mundo, neste caso, de Ocidente a Oriente e de Oriente a Ocidente», afirma a Drª Adelaide Paredes da Silva, Diretora do Centro de Formação AlmadaForma, acrescentando que contém a «mensagem que desejaríamos partilhar com outros alunos de Macau, da Escola Portuguesa, bem como a possibilidade de interação entre turmas/alunos/professores, a partir do site de literatura criado pelas referidas alunas».






23 de março de 2015

31-mar|20h45 - Futebol-Encontro solidário para com a Ilha do Fogo -Jogo PORTUGAL vs CABO VERDE

31-mar|20h45
Futebol-Encontro solidário- Ilha do Fogo
Portugal e Cabo Verde 

A Embaixada de Cabo Verde solicita à 8 Séculos de Língua Portuguesa-Associação a divulgação da seguinte informação: 


Portugal-Cabo Verde: encontro solidário

Pode adquirir, a partir desta sexta-feira, o seu ingresso para o encontro solidário da Equipa das Quinas com a seleção de Cabo Verde. 
Portugal e Cabo Verde vão defrontar-se no Estoril a 31 de março (20h45) e a receita desse jogo particular vai reverter integralmente a favor das vítimas da erupção vulcânica na Ilha do Fogo. 
A venda de bilhetes para esse encontro solidário arrancou esta sexta-feira nas bilheteiras do Estádio António Coimbra da Mota, no Estoril, e vai processar-se aos preços de 5, 7.5 e 10 euros. 
As bilheteiras do recinto estorilista vão estar abertas todos os dias, incluindo nos fins de semana, até ao dia do jogo. Das 10h00 às 13h00 (manhã) e das 14h00 às 18h00 (tarde).
Imagem:  http://dypk-portal.com

17 de março de 2015

21-mar-21h30- “Chico em Pessoa” com Valéria Carvalho- Cine-Teatro Louletano/Câmara Municipal de Loulé -Algarve

A Câmara Municipal de Loulé e Cine Teatro Louletano, no Dia Mundial da Poesia e no âmbito das Comemorações dos 8 Séculos da Língua Portuguesa apresentam o espetáculo “Chico em Pessoa” com a artista brasileira Valéria Carvalho. 

O que diriam Chico Buarque e Fernando Pessoa sobre os seus personagens, se se encontrassem?


Texto: Agenda Cultural- Câmara Municipal de Loulé
Reservas -As reservas podem ser efectuadas através do telefone 289 414 604 ou e-mail cinereservas@cm-loule.pt